Favorites
b/wowbooksbyWowyou

The Translation of Violence in Children’s Literature: Images from the Western Balkans

This post was published 2 years ago. Download links are most likely obsolete. If that's the case, try asking the uploader to re-upload.

The Translation of Violence in Children’s Literature: Images from the Western Balkans

English | ISBN: 0367249960 | 2021 | 200 pages | PDF | 2 MB

Considering children’s literature as a powerful repository for creating and proliferating cultural and national identities, this monograph is the first academic study of children’s literature in translation from the Western Balkans.
Marija Todorova looks at a broad range of children’s literature, from fiction to creative non-fiction and picture books, across five different countries in the Western Balkans, with each chapter including detailed textual and visual analysis through the predominant lens of violence. These chapters raise questions around who initiates and effectuates the selection of children’s literature from the Western Balkans for translation into English, and interrogate the role of different stakeholders, such as translators, publishers and cultural institutions in the representation and construction of these countries in translated children’s literature, both in text and visually.
Read more

No comments have been posted yet. Please feel free to comment first!

    Load more replies

    Join the conversation!

    Log in or Sign up
    to post a comment.